Аннотация. В статье раскрываются методологические основы преподавания технического английского языка в высшей школе как действенного фактора формирования коммуникативной компетенции студентов профессионального направления в соответствии с международными стандартами и рекомендациями уровней владения языком.
Ключевые слова: общеевропейские рекомендации, уровне владения языком, английский язык профессиональной направленности, уровень коммуникативной компетенции, когнитивные стратегии иноязычного общения, методы обучения.
Аннотация: Исследованы современные англоязычные заимствования в русскоязычной лексике в области компьютерных технологий на примере речевой деятельности студентов бакалавриата по направлению подготовки «Информационные системы и технологии».
Ключевые слова: глобализация, язык, заимствования, информационные технологии, бакалавриат.
Аннотация: В статье рассматриваются ключевые лингвистические категории - стиль, текст - в связи с проблемами перевода научного- технического текста.
Ключевые слова: коммуникативная функция, лингвистика текста, перевод научно-технического текста.
Аннотация: В статье авторы проводят анализ этимологии слов, раскрывая первичные понятийные признаки концепта.
Ключевые слова: концепт, этимология, понятийные признаки.
The article considers national style and creative individuality.
Аннотация: Исследованы типологические ошибки, встречающиеся в учебной практике перевода строительных текстов в процессе обучения студентов направлений подготовки Инженерно-строительного института.
Ключевые слова: переводческая ошибка, качество перевода, смысловая неточность.
Аннотация: Исследованы типологические различия британского и американского вариантов англоязычного делового письма.
Ключевые слова: англоязычное деловое письмо, британский и американский варианты.
Аннотация: В работе исследуется взаимосвязь репрезентаций семантических актантов в субъектной сфере и семантики глагола «включать/включить» в высказываниях современного русского языка. Приводится богатый иллюстративный материал, который может быть интересен для теории залога и диатез.
Ключевые слова: лексико-семантическая группа глаголов, семантические актанты, субъект.
Аннотация: В данной статье исследовано проявление асимметрии лингвистического знака в системе и структуре языка. А также изложены идеи синтагматической, парадигматической и семиотической асимметрии.
Аннотация: Рассмотрены подходы к исследованию хронотопа, в частности в сказках. Определены такие понятия «сказка», «литературная сказка», «хронотоп». Выделены специфические особенности хронотопа фольклорной и литературной сказки на основе украинских произведений.
Ключевые слова: сказка, литературная сказка, фольклорная сказка, хронотоп.
РЕЗЮМЕ. В статье рассмотрены понятия ритуала и его действия в праархаическое время как начальных проявлений созидания обрядовой структуры. Вместе с тем, в исследовательском материале внимание сосредоточено на создании особого образования, появляющегося благодаря действенной силе и возможностям обряда в христианское время. Именно в эту пору складывается особое творческое движение, в котором возникают как культуротворческие смыслы единящие факторы, послужившие к становлению христианской общности в духовной среде христианизированных народов. Эта общность ведóма творческим и смысловым направлением Книги – Евангелия. Это духовное объединение не имеет разделения в пределах познания на особо посвященных и профанов – «простаков», свойственного для архаического времени. В нем господствует экзотерия знаний – всеобщая доступность, а значит – мощное единство творческого движения, импульсы которого происходят из всеобъемлющей силы Слова – Благодати. В материале представлен украинский творческий опыт создания общности-обряда как духовного коммуникативного образования, сопровождаемого особыми смыслами.
Ключевые слова: обряд-общность, смысло-культурный текст, творчество.
Summary: Present-day scientific ways and tendencies of the study of legal translation were considered.
Key words: legal translation, legal text, source language, target language.
Аннотация: В статье рассматривается исследование узбекской литературы английскими учёными.
Ключевые слова: узбекская литература, прямой и косвенный перевод.
Аннотация: В статье на основе анализа стихотворения “Когда во дворе расцвела сирень” Уольта Уитмена рассматривается отношение автора к понятиям смерть и вечность.
Ключевые слова: анализ стихотворения, понятия смерть и вечность.
Аннотация: Исследованы описания противоположностей времени в творчестве Э.Хемингуйя
Ключивые слова: противоположности времени, Э.Хемингуэй, потерянное поколение
Аннотация: Исследовано воссоздание психологических лейтмотивов в переводе романа «Прощай оружие!».
Ключивые слова: Э.Хемингуэй, «Прощай оружие!», психологическое окружение, лейтмотив
Аннотация: В статье раскрываются векторы эволюции лингвокультурного макроконцепта FAITH IN GOD в дискурсе англоязычных версий Библии. Представлена специфика модификации средств вербализации макроконцепта и его катаконцептов в условиях эволюции библейского дискурса, трансформация которого обусловлена изменениями историко-социо-культурного контекста.
Ключевые слова: эволюция, дискурс, лингвокультурний макроконцепт, катаконцепт, вербализация, вера, праведность, греховность, тексты Библии.
Summary: The character of interpretation and translation of the text is defined in this article.
Key words: translation, interaction of cultures, language, interpretation, literature.
Summary: The article is about learning styles in process of teaching English describing
Key words: the process of teaching, style, learning styles, method, methodics
Аннотация: В этой статье рассматривается методика использования и обучения языковых материалов в профессиальных колледжах
Ключевые слова: лексика, грамматика, аппроксимация